ça y est, je passe à l'international!
Quelle surprise j'ai eu ce soir en allant voir les visites provenant de site externes...mon blog apparait en anglais! Tout y est traduit et vraiment impeccablement bien traduit et ce que j'écris en ce moment est en train de l'être surement!
je vais pouvoir envoyer le lien à des amis aux USA et à ma famille à l'ile Maurice qui, bien que parlant les trois langues (français, anglais et créole) s'exprime en anglais pour tout ce qui est administratif...Comment font-ils? moi quand j'utilise le traducteur électronique, c'est une horreur, juste bon pour quelques mots mais alors là, je suis complètement bluffée!
Du coup, je vais pouvoir parfaire mon anglais et apprendre des termes culinaires, des expressions etc etc... Youpi, je m'en donne à coeur joie et je brûle de voir ce que ça va donner tout ce que je vous dis là!
Je voudrais bien avoir ce traducteur-là dans mes logiciels!
Regardez: (mon article en français)
Lord John Constable Parnell impressionist ....

This work has been offered by its author, 91. It is the successor of a line of "constable", post impressionists, romantiques.He was an old man infinitely courteous gentleman, who had come to finish his day in a village in the Herault, with his wife ... It disappeared, he .... I keep a wonderful memory of great simplicity, love of nature and animals and passion in his art. He had sparkling eyes of a young man and this is my way to pay tribute.
BFCardamome
Comments
Good evening cardamom and A +
I love this painting, she tells me. I like enormously the sea when it is beautiful, but when she is angry. The Impressionist painters are my favorite. Béa de grapho See you soon, I will, BEA grapho
you have done well to pay tribute to this gentleman ...
I love Impressionism
kiss
Beas k
B.F.Cardamome
Friendship